MINSK, 1. September (BelTA) – Die belarussische Orthodoxe Kirche hat die Übersetzung der Heiligen Schrift des Neuen Testaments ins Belarussische abgeschlossen. Das sagte Metropolit von Minsk und Saslawl, Pawel, Patriarchenexarch von ganz Belarus, bei der Präsentation der mehrbändigen faximilen Ausgabe „Franzysk Skarynas Bucherbe.“
„Die Belarussische Orthodoxe Kirche hat die mehrjährige Arbeit an der Übersetzung der Heiligen Schrift des Neuen Testaments ins Belarussische abgeschlossen. Das ist ein Ereignis für Belarus“, erklärte der Kirchenvorsteher.
Die Ausgabe wird am 2. September am Tag des belarussischen Schrifttums in Polozk präsentiert. Anschließend wird die Schrift in der Nationalbibliothek vorgestellt.
Der Metropolit sprach der Übersetzungsredaktion einen großen Dank aus.